گلشنِ یاد میں گر آج دمِ بادِ صبا (ہلکی ٹھنڈی ہوا)
پھر سے چاہے کہ گل افشاں (پھول بکھیرنے والی، خوشبو پھیلانے والی) ہو تو ہو جانے دو
gulshan-e-yād meñ gar aaj dam-e-bād-e-sabā (gentle morning breeze)
phir se chāhe ki gul-afshāñ (flower-scattering / fragrant) ho to ho jaane do
عمرِ رفتہ (گزری ہوئی عمر) کے کسی طاق (شلف، گوشہ) پہ بسرا (ٹھہرا ہوا) ہوا درد
پھر سے چاہے کہ فروزاں (روشن، چمکتا ہوا) ہو تو ہو جانے دو
umr-e-rafta (bygone life) ke kisī taaq (niche/shelf) pe bisrā (resting) huā dard
phir se chāhe ki farozāñ (bright, aflame) ho to ho jaane do
جیسے بیگانے سے اب ملتے ہو ویسے ہی سہی
آؤ دو چار گھڑی میرے مقابل بیٹھو
jaise begāne se ab milte ho vaise hī sahī
aao do chaar ghaḌī (moments) mere muqābil baiTho
گرچہ مل بیٹھیں گے ہم تم تو ملاقات کے بعد
اپنا احساسِ زیاں (کمی کا احساس) اور زیادہ ہوگا
garche mil-baiTheñge ham tum to mulāqāt ke baa’d
apnā ehsās-e-ziyāñ (sense of loss) aur ziyāda hogā
ہم سخن (بات چیت کرنے والے) ہوں گے جو ہم دونوں تو ہر بات کے بیچ
ان کہی بات کا موہوم ( دھندلا سا) پردہ ہوگا
ham-suḳhan (conversing) hoñge jo ham donoñ to har baat ke biich
an-kahī (unspoken) baat kā mauhūm (vague, subtle) sā parda hogā
کوئی اقرار نہ میں یاد دلاؤں گا نہ تم
کوئی مضمون وفا کا نہ جفا کا ہوگا
koī iqrār (promise/admission) na maiñ yaad dilā.ūñgā na tum
koī mazmūn (theme/topic) vafā kā na jafā (betrayal) kā hogā
گردِ ایّام ( وقت کی دھول) کی تحریر کو دھونے کے لیے
تم سے گویا ہوں دمِ دید (نگاہ کے لمحے میں) جو میری پلکیں
gard-e-ayyām (dust of time) kī tahrīr ko dhone ke liye
tum se goyā hoñ (as if speaking to you) dam-e-dīd (in a blink’s moment) jo merī palkeñ
تم جو چاہو تو سنو اور جو نہ چاہو نہ سنو
اور جو حرف (لفظ، بات) کریں مجھ سے گریزاں (دور بھاگتی) آنکھیں
tum jo chāho to suno aur jo na chāho na suno
aur jo harf (word) kareñ mujh se gurezāñ (averting) āñkheñ
تم جو چاہو تو کہو اور جو نہ چاہو نہ کہو
tum jo chāho to kaho aur jo na chāho na kaho
Credits:
Text : https://www.rekhta.org/nazms/koii-aashiq-kisii-mahbuuba-se-gulshan-e-yaad-men-gar-aaj-dam-e-baad-e-sabaa-faiz-ahmad-faiz-nazms-3
Narration By: Farah Kamran
Background Music: UA
Translation: OpenAI language model
Leave a Reply